domingo, 29 de enero de 2012

El PSC se enroca con la inmersión lingüística

Estos del PSC parece que no aprenden, ellos y el PSOE. Siguen queriendo ser más papistas que el papa. Mucha pena para un partido que pretende recuperar principios.

El PSC se enroca con la inmersión lingüística obligatoria pese a las numerosas sentencias de los tribunales

Los socialistas de Cataluña aspiran a que el PSOE renueve su compromiso (aprobado en el XXXVII Congreso Federal) con esta práctica que no permite la escolarización en español.

Redacción: lavozdebarcelona.com
Lunes, 23 de enero de 2012 | 12:39
Federalismo sin concretar, apuesta por las relaciones con los países del Mediterráneo y enroque en favor de la inmersión lingüística en las escuelas de Cataluña, pese a las numerosas sentencias de los tribunales que obligan a su modificación. Estas son las apuestas del PSC para el congreso federal del PSOE a celebrar en Sevilla el primer fin de semana de febrero.
Según ha publicado El País, este lunes, el PSC está centrado estos días, tras la elección de sus delegados al XXXVIII Congreso Federal del PSOE, en terminar de perfilar las enmiendas que presentaran en el cónclave socialista. Las tres más importantes o de mayor relevancia tienen que ver con temas polémicos, como la defensa de la inmersión lingüística declarada ilegal en su aplicación actual (tanto en Cataluña como en las Islas Baleares).

En contra de las sentencias de los tribunales
Varias federaciones del PSC, entre ellas la de Barcelona, han aprobado tres textos en los que se resume la huella que el partido quiere dejar en el PSOE gane quien gane la Secretaría General, es decir, ya sea Alfredo Pérez Rubalcaba (PSOE) o Carme Chacón (PSC).
El PSC aspira a que el PSOE renueve su compromiso (aprobado en el XXXVII Congreso Federal del PSOE en 2008 y ratificado en el Congreso en una muy discutida votación) con esta práctica escolar, que no permite la escolarización en español, pese a que las dos lenguas (catalán y español) son oficiales en Cataluña y, sobre todo, pese a que tanto el Tribunal Constitucional como el Tribunal Supremo y el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña han dictado sentencias recordando que la Generalidad debe aplicar el bilingüismo escolar. Y no lo hace.

seguir leyendo--->

El Govern admite ante el juez que el español también es lengua vehicular

Día 24/01/2012 - 02.31h
La Generalitat reconoce en un escrito judicial al que ha tenido acceso ABC que el castellano también es lengua vehicular en el sistema educativo catalán, pero se opone a aplicar el bilingüísmo alegando que el gobierno autonómico tiene competencias para decidir el porcentaje de asignaturas que se imparten en cada idioma y, por tanto, mantener la inmersión lingüística. El escrito, que responde a un recurso de Impulso Ciudadano (IC), pone de manifiesto la resistencia del gobierno de Artur Mas a aplicar sentencias judiciales que ordenan garantizar la igualdad de ambos idiomas en el ámbito educativo, basada en el fallo del Tribunal Constitucional (TC) sobre el Estatuto.
En noviembre de 2011, la Sección Cuarta de la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC) admitió a trámite un recurso de IC contra el decreto de la Generalitat 155/2010 que regula la dirección de los centros educativos públicos y del personal directivo profesional docente. Esta plataforma, presidida por José Domingo y defensora de los derechos de los castellanohablantes, alega que el artículo 6.d del decreto tiene como finalidad «garantizar que el catalán sea la lengua vehicular de la educación, administrativa y de comunicación utilizada normalmente en las actividades del centro».

viernes, 27 de enero de 2012

CIG Enseñanza, acusa a la Junta de Galicia de reducir 69% ayudas a normalización lingüística

Compartir en:
Agencias - Santiago de Compostela - 26-01-2012
CIG Ensino ha denunciado hoy en un comunicado de prensa la reducción del 69 por ciento en el presupuesto de la Consellería de Educación para las ayudas a los equipos de normalización lingüística de los centros de enseñanza durante el curso escolar 2011/12, respecto al de 2009/10.

La cantidad establecida en el curso actual es de 250.000 euros, 550.000 menos que en las convocatorias de los dos cursos anteriores y 750.000 menos que en las partidas asignadas antes de llegar el Partido Popular a la Xunta, afirma el sindicato.

El pasado año 935 centros se pudieron acoger a las ayudas con una dotación media de 853 euros.

'Educación tiene un objetivo claro, procurar la desaparición de nuestro idioma de los centros educativos y, por extensión, en la sociedad gallega', concluye el escrito.

LA LENGUA HERIDA, a lingua ferida

Recupero este artículo que encontré y que me pareción interesante. Algo se mueve aunque muy poco a poco, parece que el aire también se mueve entre los regionalistas.

de Diario de Pontevedra :

A lingua ferida


11/08/2008 - Xesús López Fernández
Cada dúas semás desaparece unha fala nalgunha rexión do mundo. O galego, afortunadamente, ten corda pra máis tempo. Pra algús anos, parece que non moitos. Se a Unesco calculaba hai pouco que o noso idioma podería desaparecer no horizonte dos 30 anos, agora podemos estar na situación da case-derrota final. Reconóceno incluso dende os púlpitos nos que se está a corta-lo bacallao normativo, a tentaren impoñe-lo galego inventado a golpe de normas desacertadas, divorciadas da fala como creación social; que queren leva-lo idioma, diría que oníricamente, a varios pastos. E apréciase que en diversas oficinas o funcionario, que debe ter instrucciós precisas de falar galego, faino como neofalante non imposto, e faino en galegués, o idioma da deriva nacionalista que, solermiñamente, vai esgazando o enxebrismo da lingua lar, a que veu marcando a nosa psicoloxía, e a nosa identidade como pobo. Pero un idioma non se constrúe ou deconstrúe con diccionarios nos que van inserindo verbas alleas á nosa fala ou retirando outras, vivas na oralidade salvadora. O Padre Sarmiento decíao no século XVIII: Facede o idioma a partir da fala. Conocedor da súa identidade sustantiva advertía da tentación fácil de ir polo carreiro do portugués, lingua máis diferente do galego do que algús quixeran. Como tamén Vicente Risco lembraba no 1910, en relación coas vacilaciós e arrandeo ortográfico á hora de fixar un canon coherente pró idioma; que non soubemos traballar científicamente o leigado cultural de Rosalía e Curros. Eso sigue a ser verdade a día d´hoxe. Pero co despotismo normativizador, cada nova actuación, discurso, decreto ou volta de rosca normativa, producen un maior afastamento social da lingua.

seguir leyendo --->

sábado, 21 de enero de 2012

A Mesa pola Normalización denuncia un caso de 'discriminación lingüística' en un hospital de Vigo

Vean y lean, así nos luce el pelo.
Atlántico
A Mesa pola Normalización Lingüística denuncia un caso de 'discriminación y vulneración de derechos lingüísticos' ocurrido en el Hospital de Fátima de Vigo, que es privado pero tiene un concierto con el Sergas.
A Mesa informa en un comunicado que, a través de la 'Liña do Galego', un paciente informó que en el hospital no facilitaban, en gallego, un documento de consentimiento para el tratamiento de datos personales como paso previo a una operación a la que se tenía que someter en ese centro una vez que el Sergas le había derivado a él.

La situación 'se volvió grave' cuando el paciente dijo que sólo firmaría el documento si estaba en gallego y desde el hospital, según la Mesa, 'le advirtieron, literalmente, que o firmaba el documento tal y como estaba, en castellano, o bien no podría ser operado en ese centro'.
seguir leyendo --->

viernes, 20 de enero de 2012

El BNG alerta de la reducción de las ayudas de normalización lingüística

La opinion

 El nuevo programa de ayudas para los servicios de normalización lingüística de los concellos que concede la Diputación supondrá "la destrucción de una treintena de puestos de trabajo", según denunció ayer el grupo provincial del BNG.

Los nacionalistas recuerdan que, hasta ahora, estas ayudas se concedían mediante un programa trianual y su cuantía era de 12.000 euros al año. La nueva convocatoria de la diputación, denuncian, elimina los acuerdos plurianuales y limita la subvención a los municipios de más de 7.000 habitantes o a agrupaciones de otros más pequeños. La cantidad concedida desciende hasta los 3.000 euros. Calcula la reducción de la partida de este área en los presupuestos provinciales en un 60%.
seguir leyendo --->

Lo suyo sería que las subvenciones se eliminasen de una vez, ya está bien que este grupito de gente que han vivido de la lengua sigan viviendo del cuento, habiendo como hay muchas urgencias económicas que subvencionar.

jueves, 5 de enero de 2012

Galicia 'normaliza' el gallego a base de subvenciones

Gfuente Libremercado

Los ayuntamientos gallegos se repartirán 520.000 euros para normalizar lingüísticamente sus municipios.
Por Pablo Molina 2012-01-05
El Ejecutivo de Núñez Feijoo continúa con el programa de normalización lingüística de la sociedad gallega, cumpliendo al pie de la letra lo establecido en el Plan General de Normalización de la Lengua Gallega diseñado y aprobado en 2004 por el ejecutivo autonómico entonces presidido por Manuel Fraga.

Este programa de imposición del gallego tiene múltiples vertientes, muchas de ellas impulsadas a través de la subvención pública.

En el caso de los ayuntamientos, el citado plan estableció la necesidad de "consolidar el papel normalizador de las corporaciones locales y de las diputaciones por medio de la generalización del uso del gallego como principal lengua de trabajo y comunicación con sus administrados". Así mismo, también incluyó la obligatoriedad de que el uso del gallego fuera la norma no sólo en las instituciones de la administración local, sino también en todas las empresas subcontratadas sea cual sea su actividad.


Vaya Novedad !!!!, lo peor no es que nos quieran hacer tontos con la llamada normalización, además se inventan el gallego o lo copian del portugués para diferenciarlo del castellano.
Hay gente dentro del PSOE y del PP que son más nacionalistas que los del BNG. Simplemente es patético. AH ! y los carteles y señales en los concellos ayuntamientos, es para vomitarles encima, no existe el castellano. Y Mariano mirando para otro lado.